Identification

Une disparition inquiétante, Dror Mishani

Ecrit par Victoire NGuyen 23.05.14 dans La Une Livres, Critiques, Les Livres, Bassin méditerranéen, Roman, Seuil

Une disparition inquiétante, traduit de l’Hébreu par Laurence Sendrowicz, mars 2014, 321 pages, 21 €

Ecrivain(s): Dror Mishani Edition: Seuil

Une disparition inquiétante, Dror Mishani

 

Le mystère autour d’Ofer Sharabi


Il est mercredi soir et le commandant Avraham Avraham vient de passer une rude journée. Il voudrait rentrer chez lui. Cependant, une mère l’attend dans son bureau. Madame Sharabi vient avertir la police de la disparition de son fils Ofer Sharabi. Elle est inquiète car son fils ne s’est pas rendu à l’école ce matin et il n’est toujours pas rentré à la maison. Le commandant, patient, l’écoute et observe cette mère fatiguée et qui semble être de surcroît une femme résignée. Pour la calmer, il la presse de rentrer chez elle tout en la rassurant : « (…) la probabilité qu’il soit arrivé quelque chose de grave à votre fils est infime (…) Votre fils rentrera à la maison dans une, deux ou trois heures, au pire demain matin, je vous le garantis ».

Le policier a une bonne raison de le croire. En effet, selon lui, il s’agit d’une simple fugue car, comme il le confie à Madame Sharabi « (…) chez nous on ne commet pas de tels crimes. Chez nous, il n’y a pas de tueurs en série, pas d’enlèvements et quasiment pas de violeurs qui agressent les femmes dans la rue. Chez nous, si quelqu’un est assassiné, c’est en général le fait du voisin, de l’oncle ou du grand-père, pas besoin d’une enquête compliquée pour découvrir le coupable et dissiper le mystère. Oui, chez nous, il n’y a pas de vraies énigmes et la solution est toujours très simple ».

Seulement voilà, Ofer ne réapparaît pas. Et au bout de quatre jours, l’enquête est toujours au point mort. Avraham Avraham ne semble avoir aucune piste, sauf ce Zeev, un voisin aux comportements très suspects, mais le lecteur sait que l’habit ne fait pas le moine et que probablement, la vérité est peut-être ailleurs et que le crime pourrait être sordide…

Une disparition inquiétante est un roman qui se scinde en deux parties. La narration souffre d’une certaine lenteur et le jeu de piste est trop peu captivant pour un lecteur habitué à une structure complexe dotée d’énigmes multiples. La dimension psychologique et le portrait des personnages tels que Hannah Sharabi ou Avi sont bien esquissés mais l’analyse souffre d’une certaine superficialité.

Cependant, l’ensemble du roman mérite d’être connu car malgré tout, il demeure captivant surtout pour son renversement de situation finale…

 

Victoire Nguyen

 


  • Vu : 2506

Réseaux Sociaux

A propos de l'écrivain

Dror Mishani

 

Dror Mishani est un universitaire israélien. Il est spécialisé dans l’histoire du roman policier. Il est aussi critique littéraire et éditeur. Disparition inquiétante est le premier titre d’une série d’enquêtes menées par le commandant Avraham Avraham, surnommé Avi par ses collègues.

 

A propos du rédacteur

Victoire NGuyen

Tous les articles de Victoire Nguyen

 

Un peu de moi…

Je suis née au Viêtnam en 1972 (le 08 Mars). Je suis arrivée en France en 1982.

Ma formation

J’ai obtenu un Doctorat es Lettres et Sciences Humaines en 2004. J’ai participé à des séminaires, colloques et conférences. J’ai déjà produit des articles et ai été de 1998 – 2002 responsable de recherche  en littérature vietnamienne dans mon université.

Mon parcours professionnel

Depuis 2001 : Je suis formatrice consultante en communication dans le secteur privé. Je suis aussi enseignante à l’IUT de Limoges. J’enseigne aussi à l’étranger.

J'ai une passion pour la littérature asiatique, celle de mon pays mais particulièrement celle du Japon d’avant guerre. Je suis très admirative du travail de Kawabata. J’ai eu l’occasion de le lire dans la traduction vietnamienne. Aujourd’hui je suis assez familière avec ses œuvres. J’ai déjà publié des chroniques sur une de ses œuvres Le maître ou le tournoi de go. J’ai aussi écrit une critique à l’endroit de sa correspondance (Correspondance 1945-1970) avec Mishima, auteur pour lequel j’ai aussi de la sympathie.