Identification

Le présent sacré à propos de Tracé du vivant de Marie-Claire Bancquart

Ecrit par Didier Ayres le 02.07.16 dans Chroniques régulières, La Une CED, Les Chroniques

Le présent sacré à propos de Tracé du vivant de Marie-Claire Bancquart

 

Tracé du vivant de Marie-Claire Bancquart, Arfuyen, 2016, 11€

 

Comme j’essayais d’aborder ce livre reçu il y a peu, j’ai cherché une manière originale de l’atteindre. Pour finir, j’ai agi tout simplement en considérant la couverture. Car ce Tracé du vivant s’ouvre sur un fac-similé d’une partition manuscrite d’Alain Bancquart, l’époux de la poétesse. J’étais ainsi déjà d’emblée en compagnie d’une écriture sobre et élégante. Mais, pas seulement, car cette lecture du recueil que publie Marie-Claire Bancquart dans la collection des Cahiers d’Arfuyen, cette année, recèle de grandes questions métaphysiques, essentiellement sur le temps et la mort. D’ailleurs ce goût de mort pousse à la sagesse ; là, l’écoulement du temps revient à observer le temps qui passe, heures, jours, années, saisons qui se reflètent et s’entremêlent au point de laisser le poème encore assez ouvert à la vie – comme l’y invite Levinas par exemple, au sujet de soi, d’un soi-même étant toujours ouvert, jusqu’à la blessure, jusqu’à autrui.

Un tapis bien opaque

bien élastique

d’aiguilles de pin :

accroupie

je l’écarte d’un doigt

jusqu’au sol ferme

et je hume

comme à l’intérieur de fourrures

l’odeur ancienne

énigmatique

de ce qui respirait, et garde trace du vivant.

 

Cette sagesse (de forme gréco-latine), cette fatalité du mourir, pousse à aimer le présent, à lui conférer une aura sacrée, car cette inquiétude devant ce qui fuit inéluctablement, aide à laisser une empreinte.

 

Trous noirs, antimatière ?

– Sujets à destruction.

Einstein ?

– Remis en cause.

Certitude en tout cas : la Terre, qui vieillit, va mourir

comme nous,

après nous.

 

Mais cette mort et cette vie qui s’adosse à elle, n’est pas qu’une matière inerte et sans signification. Non, et même si le recueil s’ouvre sur ces deux vers Je ne crois pas au ciel/ comme séjour des bienheureux, il faut comprendre ce livre comme on le ferait d’un vade-mecum spirituel, qui apprend à vivre, donc à mourir et à souffrir du temps qui passe, autant symboliquement que physiologiquement.

 

Douleur : explosion, spasmes.

Le fond de la gorge

se dévoile en chair animale,

humide pantelante.

Brutal, ce qui nous tient le plus à l’être.

Dans l’extrême nous retrouvons

la soupe d’origine, où tressaillaient vaguement des cellules.

 

Et puis, surtout, l’atmosphère ductile, fragile et très forte d’une écriture qui glisse parfois du vers à la prose, chemine de la forme courte vers des poèmes plus développés, ou des polyptiques, formant un répertoire riche pour un imaginaire très profond. Et tout est rédigé dans une langue qui s’énonce clairement, et qu’il nous est si doux à nous, lecteurs, de comprendre.

 

Les mots je les écris depuis la rive de ton corps.

Afflux de sang chaleur

de se presser l’un l’autre

désir qui enfle

chien et loup, merle et chèvre

sont nos cousins.

Nous oublions le dieu

qui nous forma sur terre après

la pomme interdite, le serpent séducteur.

Nous devenons fragments des dieux anciens

envahis

par la chaleur d’amour,

taureau, centaure, aux amantes humaines,

laurier au cœur battant qui recouvre Daphné,

tout ce qui mélange les souffles, donne une fête folle

dans le grand lit du monde, sans entrave.

 

Nous sommes associés à la poétesse dans sa quête du provisoire, du labile, de la fragilité de l’existence, rebelles cependant, mais surtout étonnés par le mystère, simples comme des enfants, attachés à souffrir autant qu’à témoigner. Donc, cette poésie du vivant, qui est tracée depuis le vivant et qui dit le vivant, creuse un sillon fécond dans nos esprits contemporains si avares de pensées métaphysiques.

Et comme j’ai ouvert ces quelques lignes sur la partition d’Alain Bancquart, je peux dire que cette poésie m’a fait songer à certains opus de Béla Bartók, et cela de façon intelligible – et pas uniquement sensible. D’ailleurs, le musicien hongrois affirmait volontiers que sa musique s’appuyait sur les musiques rurales ; ici, ce sont plutôt les exemples virgiliens – Les métamorphoses par exemple – qui composent l’arrière-pays du poème. Ou encore l’Egypte Ancienne.

Pour finir ce tout petit état des lieux poétiques de ce beau livre, je soulignerai le goût pour l’été, pour l’été idéal – comme le préconise Yves Bonnefoy – le goût sucré de l’abricot écrasé, des chemins parcourus sur des aiguilles de pins, ou encore le long de la mer violette. Cet ensemble imagé et lyrique est à la fois chantant et sobre, grave et savant, lumineux et complexe, profond, entièrement inscrit néanmoins dans notre époque, assez pour nous permettre d’entendre la voix claire de la poétesse qui se coltine un sujet très fort : la mort, et rend cette dissertation intérieure à elle-même, sans fard.

 

Didier Ayres

 


  • Vu: 2785

A propos du rédacteur

Didier Ayres

 

Lire tous les textes et articles de Didier Ayres


Rédacteur

domaines : littérature française et étrangère

genres : poésie, théâtre, arts

période : XXème, XXIème

 

Didier Ayres est né le 31 octobre 1963 à Paris et est diplômé d'une thèse de troisième cycle sur B. M. Koltès. Il a voyagé dans sa jeunesse dans des pays lointains, où il a commencé d'écrire. Après des années de recherches tant du point de vue moral qu'esthétique, il a trouvé une assiette dans l'activité de poète. Il a publié essentiellement chez Arfuyen.  Il écrit aussi pour le théâtre. L'auteur vit actuellement en Limousin. Il dirige la revue L'Hôte avec sa compagne. Il chronique sur le web magazine La Cause Littéraire.