Identification

La Une CED

Ibn Khaldoun : la Kabylie, la femme, le couscous et le burnous !

Ecrit par Amin Zaoui , le Mardi, 01 Avril 2014. , dans La Une CED, Les Chroniques, Chroniques régulières

 

 

Souffles. In "Liberté" (Algérie)

 

En réponse à une question relevant des frontières du pays des Berbères avec brio, Ibn Khaldoun (1332-1406) a dit : la contrée des Berbères débute là où les hommes portent le burnous et s’arrête là où les gens ne mangent pas du couscous. Ce propos parvenant d’un savant de la taille d’Ibn Khaldoun nous rappelle la place déterminante qu’occupent l’art vestimentaire et l’art culinaire dans la définition de l’identité d’un peuple. Le costume est une langue. L’habillement n’est pas neutre. Tout est codifié, significatif et porteur de messages.

Poèmes II - III - IV

Ecrit par MCDEM (Murielle Compère-Demarcy) , le Samedi, 29 Mars 2014. , dans La Une CED, Ecriture, Création poétique

 

 

 

 

-II-

 

Dans le Soliflore de l’Absence

grandit encore

la fleur du Silence

 

Soleil

– bougies dans les forêts de l’Enfance

qui résonne

52.dimanche (LII et FIN)

Ecrit par Didier Ayres , le Samedi, 22 Mars 2014. , dans La Une CED, Ecriture, Ecrits suivis

 

 

dimanche 23 décembre 2012

 

façonner

et puisque je suis à cette lettre une dernière fois – avant une sorte de postface que je livrerai la semaine prochaine –, j’aimerais dire quelques mots sur le façonnage

oui, cette sorte de taille qui produit le vêtement du langage, sa capuche

c’est façonné

Cendres

Ecrit par Matthieu Gosztola , le Vendredi, 21 Mars 2014. , dans La Une CED, Ecriture, Création poétique

 

 

 

 

 

J’aimerais bien que ton corps

Revienne des cendres

 

De ce jour où on t’a mis là

Où on t’a mis dans tes

L'obsession : le roman arabe contemporain est malade !

Ecrit par Amin Zaoui , le Mercredi, 19 Mars 2014. , dans La Une CED, Les Chroniques, Chroniques régulières

 

SOUFFLES ...


Je ne veux pas tomber dans des généralités infécondes, mais ce que je développe est phénoménal et mérite d’être pensé. Repenser. Le roman arabe contemporain est otage d’obsessions. Il est obsédé par la politique, démesurément idéologique. Il est fait de dénonciations, de lamentations et de “faux barrages” dressés par les islamistes ! Et parce qu’ils sont hantés par une seule obsession, les romanciers arabes écrivent la même chose, dans un même texte qui change de titre. Ils écrivent de la même façon la même amertume. Dans un monde Arabo-musulman où le romancier, dans sa vie privée comme dans ses pensées politiques ou philosophiques, est assiégé par une chaîne de montagnes d’interdits, de toutes couleurs, dans ce monde où la liberté individuelle est confisquée, l’individu n’est qu’un rien appartenant à un troupeau qui, à son tour, aux yeux des pouvoirs, n’est qu’un double rien !