Identification

Ecrits suivis

Art de consommer - 34

Ecrit par Matthieu Gosztola , le Lundi, 22 Avril 2013. , dans Ecrits suivis, Ecriture, La Une CED

 

« Les autres pourront aimer certaines choses en vous, d’autres choses moins. Ils pourront envier certaines choses en vous. Ils ne vous envieront que très rarement dans votre entier. N’essayez jamais de vous conformer à leurs attentes. Ils seraient toujours déçus.

Ils ne savent pas vraiment ce qu’ils attendent. »

Note 55 (feuillet 40) du carnet (D48) de Jeannot Reveiri.

 

Jeannot avait téléphoné à Maartje. Le numéro n’était plus attribué.

Il avait appelé Liesbeth. Elle avait éteint son portable. Il avait appelé Liesbeth sur son fixe. Il ne supprimait jamais un numéro qu’il avait entré dans son répertoire.

Il y avait eu quelques exceptions.

52.dimanche (XIV)

Ecrit par Didier Ayres , le Samedi, 20 Avril 2013. , dans Ecrits suivis, Ecriture, La Une CED

 

dimanche 1er avril 2012

 

lettre pour les pâques fleuries

qui va ?

en fait qui est celui qui agit à l’intérieur, et que je connais simplement dans le prisme de ma propre étrangeté ?

je ne sais

il s’agit sans doute de quelqu’un qui a une part de ressemblance avec moi, car celui qui écrit n’est pas exactement celui qui vit

par exemple, que puis-je définir à partir du bon goût du bol de café de ce matin, sinon à m’en faire l’interprète ?

Art de consommer - 33

Ecrit par Matthieu Gosztola , le Lundi, 15 Avril 2013. , dans Ecrits suivis, Ecriture, La Une CED

 

Byou avait renoué avec les angoisses de la fin du dix-neuvième siècle, et notamment avec la peur d’être enterré vivant. Il avait insisté auprès d’une société pour qu’elle lui fabrique un Karnice (il lui avait fourni les plans détaillés), appareil mis au point par Byou de Karnice-Karnicki, que l’on pouvait définir en onze points :

« 1° L’appareil est hermétique et ne laisse aucune communication entre l’intérieur de la tombe et le monde vivant, de sorte que toute crainte d’émanations dangereuses est absolument écartée ;

2° Il est facilement transportable et peut servir à un nombre infini de tombes, condition essentielle pour pouvoir arriver au bon marché, de telle sorte que son emploi augmente à peine les frais d’enterrement ;

3° La pose de l’appareil, ainsi que son enlèvement, se font sans ouvrir le cercueil et sans déplacer une pelletée de terre, travail pas plus compliqué que celui de planter un pieu dans le sol ;

4° La construction de l’appareil est des plus simples – pas de batteries électriques faisant si souvent défaut, pas de rouages compliqués, rien qui ne puisse être compris par l’ouvrier le plus simple ;

52.dimanche (XIII)

Ecrit par Didier Ayres , le Samedi, 13 Avril 2013. , dans Ecrits suivis, Ecriture, La Une CED

 

le dimanche 25 mars 2012

 

qui discourt ?

ou le portrait de l’artiste en lui-même

ce matin, au milieu de la page, l’angélus qui sonne comme une biffure

et par cette sonnerie je vais essayer de rendre intelligible ce quelque chose de la blessure, de l’instabilité propre à l’action d’écrire, apparition des idées et des discours

c’est comme naturel que cette intelligence vienne en brise-lames, une forme d’esprit qui s’étaie dans le bois d’œuvre de mon travail

Art de consommer - 32

Ecrit par Matthieu Gosztola , le Lundi, 08 Avril 2013. , dans Ecrits suivis, Ecriture, La Une CED

 

Edo regarde les infos depuis tout à l’heure sur Euronews. Il zappe sur Planète. Le titre du documentaire à venir après une courte page de publicité était « un mensonge salutaire ». Il ouvre le programme télé. Le titre est bien « un mensonge salutaire ». Aucun encart n’est consacré à ce documentaire.

 

Un ingénieur informaticien s’était aperçu qu’une pianiste tchèque réputée avait fait éditer des interprétations de sonates sous son nom alors que c’étaient des copies d’interprétations d’un pianiste récent méconnu. Il avait fait le rapprochement tout à fait par hasard. Il avait une collection de disques qui l’amenait à envisager de déménager pour « avoir plus de place ».

Il avait comparé les deux interprétations au moyen de logiciels. Les courbes de son étaient parfaitement identiques.